Valenz und Kollokation im (digitalen) Wörterbuch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Internetlexikographie
Zur Navigation springenZur Suche springen
Zeile 121: Zeile 121:
| width="300pt" | '''Links'''
| width="300pt" | '''Links'''
|-
|-
|María José Domínguez Vázquez (Santiago de Compostela, Spanien): ''Das Valenzlexikon Deutsch-Spanisch: Tradition und Innovation''
|María José Domínguez Vázquez (Santiago de Compostela, Spanien): ''Das Valenzlexikon Deutsch-Spanisch: Tradition und Innovation''; [[Media:Domínguez_GAL-2015_Poster Valenzlexikon.pdf|Poster]]
|
|
|-
|-

Version vom 30. Oktober 2015, 10:34 Uhr

3. GAL-Sektionentagung, 23.-25. September 2015

Sektion Lexikographie

Annette Klosa (Mannheim), Angelika Storrer (Mannheim), Janusz Taborek (Poznań, Polen)


Donnerstag, 24. September 2015

Zeitplan Thema Links
10:00 Uhr Judith Eckle-Kohler / Christian Meyer (Darmstadt): Automatische Vernetzung von Verben mit kontrativen Valenzstrukturen in UBY
10:20 Uhr Robert Külpmann / Vilma Symanczyk Joppe (Wuppertal): Zwischen Valenz und Konstruktion. Der Einfluss von Satztypen auf die Obligatorik von Ergänzungen
10:45 Uhr María José Domínguez Vázquez (Santiago de Compostela, Spanien): Ausgewählte problemträchtige Fälle bei der Analyse sowie Darstellung der syntagmatischen Relationen in kontrastiven Valenzwörtebüchern Lexikographisches Portal: PORTLEX https://diccionarioportlex.wordpress.com/, https://diccionarioportlex.wordpress.com/investigacion/publicaciones/
11:05 Uhr Stefan Schierholz (Erlangen-Nürnberg): Der Attributsatz als Valenzangabe in Spezialwörterbüchern des Deutschen
12:00 Uhr Rainer Perkuhn (Mannheim): Valenz und Kollokation – zwischen empirischen Befunden und abstrakter Beschreibung; Präsentation
12:20 Uhr Isabel Fuhrmann / Alexander Geyken / Lothar Lemnitzer (Berlin): Semantische Klassifikation von Kollokationen auf Grundlage des DWDS-Wortprofils
12:45 Uhr Jörg Didakowski (Berlin) / Nadja Radtke (Dortmund): Verwendung der deutschen Stützverbgefüge mit Adjektiven und ihre Ermittlung mithilfe des DWDS-Wortprofils für den Unterricht des Deutschen als Fremdsprache; Präsentation
13:05 Uhr Alicja Domińczak (Poznań, Polen): Verbonominale Konstruktionen im Deutschen und Polnischen. Eine korpusbasierte lexikografische Studie
14:30 Uhr Zita Hollós (Budapest, Ungarn): Synthese des Kollokationskonzepts mit dem Valenzkonzept im korpusbasierten syntagmatischen Lernerwörterbuch (E-) KOLLEX; Präsentation http://www.kollex.hu
14:50 Uhr Meike Meliss (Santiago de Compostela, Spanien): Syntagmatische Relationen in ein- und zweisprachigen online-(Lerner-) Wörterbüchern: Eine kritische Bestandsaufnahme im Umfeld der Benutzersituation: 'L2-Deutsch Sprachproduktion'; Präsentation
15:15 Uhr Vanessa González Ribao (Santiago de Compostela, Spanien/Mannheim): Einblick und Ausblick auf das Informationsangebot zur Valenz und Kombinatorik in bilingualen OWB für das Sprachenpaar Spanisch-Deutsch
15:35 Uhr Vida Jesenšek (Maribor, Slowenien): Syntagmatische Relationen in zweisprachigen online Wörterbüchern. Fallbeispiel PONS


Freitag, 25. September 2015

Zeitplan Thema Links
9:00 Uhr Franziska Wallner / Cordula Meißner (Leipzig): Kolloktionen in der Sprache der Geisteswissenschaften: Fragen zu ihrer datengeleiteten Ermittlung, Auswahl und Aufbereitung; Präsentation http://research.uni-leipzig.de/gesig
9:20 Uhr Magdalena Lisiecka-Czop (Szczecin, Polen): Werkzeugkasten für den technischen Sprachgebrauch – über Kollokationen in mehrsprachigen Fachwörterbüchern; Präsentation
9:45 Petra Storjohann (Mannheim): Kollokationsprofile zur Erfassung von differenzierten Verwendungsaspekten bei leicht verwechselbaren Ausdrücken; Präsentation
11:00 Uhr Christine Möhrs (Mannheim): Von Anwendungsbeispielen, Kollokationen bis hin zu automatisch generierten Wortwolken – Umgang und Darstellung von syntagmatischen Relationen in einsprachigen deutschen Wörterbüchern; Präsentation http://www.elexiko.de
11:20 Uhr Kornelia Kołupajło (Poznań, Polen): Zur lexikografischen Beschreibung der korpusbasiert ermittelten Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich am Beispiel der Kollokation Wald/las
11:45 Uhr Milka Enčeva (Maribor, Slowenien): Zur Anwendung von korpusbasierten Sprachdaten in der pädagogischen Lexikografie; Präsentation
12:05 Uhr Elżbieta Dziurewicz (Katowice, Polen): Zur Ermittlung typischer Kontextmuster der Phraseologismen. Eine korpusbasierte Studie
13:00 Uhr Jacqueline Kubczak (Mannheim): Das elektronische Valenzwörterbuch deutscher Verben
13:20 Uhr Janusz Stopyra (Wrocław, Polen): Das neue lexikographische Projekt „Den Danske Begrebsordbog“
13:45 Uhr Luisa Giacoma (Torino, Italien): Werden Kollokationen und Valenzen die Lexikographie retten?; Präsentation
14:05 Uhr Abschlussdisskusion

Postersession

Freitag, 25. September 2015, 10:30-11:00 Uhr

Thema Links
María José Domínguez Vázquez (Santiago de Compostela, Spanien): Das Valenzlexikon Deutsch-Spanisch: Tradition und Innovation; Poster
María José Domínguez Vázquez / Monica Mirazo Balsa / Carlos Valcárcel Riveiro (Santiago de Compostela, Spanien): PORTLEX: Ein mehrsprachiges Onlinewörterbuch zur Substantivvalenz
Kornelia Kołupajło (Poznań, Polen): Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich. Versuch einer lexikografischen Beschreibung
Vanessa González Ribao (Santiago de Compostela, Spanien/Mannheim): Informationsangebot zur Valenz und Kombinatorik bilingualer OWB für das Sprachenpaar Spanisch-Deutsch; Poster
Janusz Taborek (Poznań, Polen): Zur korpus-basierten kontrastiven Lexiko-Grammatik am Beispiel des Sprachenpaars Deutsch-Polnisch
Franziska Wallner / Cordula Meißner (Leipzig): GeSIG – Das gemeinsame sprachliche Inventar der Geisteswissenschaften