Beteiligte: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Internetlexikographie
Zur Navigation springenZur Suche springen
| Zeile 144: | Zeile 144: | ||
|Deutsches Rechtswörterbuch, Heidelberger Akademie der Wissenschaften | |Deutsches Rechtswörterbuch, Heidelberger Akademie der Wissenschaften | ||
|"Das Deutsche Rechtswörterbuch im Netz – explizite und implizite Links in, aus und zu DRW Online" (beim [[2. Arbeitstreffen]]) | |"Das Deutsche Rechtswörterbuch im Netz – explizite und implizite Links in, aus und zu DRW Online" (beim [[2. Arbeitstreffen]]) | ||
|- | |||
|[http://www.linglit.tu-darmstadt.de/index.php?id=2487 Luise Borek] | |||
|Technische Universität Darmstadt, Projekt "Wechselwirkungen zwischen linguistischen und bioinformatischen Verfahren, Methoden und Algorithmen Modellierung und Abbildung von Varianz in Sprache und Genomen" | |||
|"Abgeschlossen und doch offen - Nutzerbeteiligung bei retrodigitalisierten Printwörterbüchern" beim GAL-Symposium [http://www.gal-2012.phil.uni-erlangen.de/symposien/s7-ihr-beitrag-bitte-der-nutzerbeitrag-im-woerterbuchprozess.shtml "Ihr Beitrag bitte! - Der Nutzerbeitrag im Wörterbuchprozess"] (mit Andrea Rapp und Vera Hildenbrandt) | |||
|- | |- | ||
|[http://www.linglit.tu-darmstadt.de/index.php?id=evert Prof. Dr. Stefan Evert] und [http://www.linglit.tu-darmstadt.de/index.php?id=bartsch Dr. Sabine Bartsch] | |[http://www.linglit.tu-darmstadt.de/index.php?id=evert Prof. Dr. Stefan Evert] und [http://www.linglit.tu-darmstadt.de/index.php?id=bartsch Dr. Sabine Bartsch] | ||
Version vom 24. September 2012, 11:32 Uhr
Mitglieder
| Name | Einrichtung / Ort | Arbeitsbereich / Projekt |
| Dr. Andrea Abel | European Academy of Bozen / Bolzano | Institute of Specialised Communication and Multilingualism (Coordinator); Projekt ELDIT |
| Jörg Asmussen | Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Kopenhagen – DSL | Projekt ordnet.dk |
| Prof. Dr. Stefan Engelberg | Institut für Deutsche Sprache, Mannheim | Abteilung Lexik |
| Prof. Dr. Franziskus Geeb | Hochschule für angewandte Wissenschaften, Hamburg | Informationstechnologie und Computerlinguistik |
| Dr. Alexander Geyken | Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften | Projekt DWDS - Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache |
| Dr. Vera Hildenbrandt | Universität Trier | Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften; Projekt Wörterbuchnetz |
| Dr. Annette Klosa (Koordinatorin / Sprecherin des Netzwerks) | Institut für Deutsche Sprache, Mannheim | Projekt elexiko |
| Dr. Lothar Lemnitzer | Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften | Projekt DWDS - Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache |
| Dr. Carolin Müller-Spitzer | Institut für Deutsche Sprache, Mannheim | Projekte OWID und Benutzeradaptive Zugänge und Vernetzungen in elexiko |
| Prof. Dr. Andrea Rapp | Technische Universität Darmstadt | Germanistische Computerphilologie |
| Prof. Dr. Stefan Schierholz | Friedrich-Alexander-Universität Erlangen | Germanistische Sprachwissenschaft |
| Dr. Christiane Schlaps | Akademie der Wissenschaften zu Göttingen | Goethe-Wörterbuch, Arbeitsstelle Hamburg |
| Dr. Thomas Schmidt | Universität Hamburg | SFB 538 Mehrsprachigkeit, Geschäftsführer des Hamburger Zentrums für Sprachkorpora; Projekt Kicktionary |
| Prof. Dr. Angelika Storrer | Technische Universität Dortmund | Linguistik der deutschen Sprache und Sprachdidaktik |
| Dr. Carole Tiberius | Instituut voor Nederlandse Lexicologie, Leiden | Projekt Algemeen Nederlands Woordenboek |
Assoziierte Mitglieder und Partner
| Name | Einrichtung / Ort | Arbeitsbereich / Projekt |
| Dr. Hauke Bartels | Sorbisches Institut | Leiter der Zweigstelle für niedersorbische Forschungen Cottbus / Projekte: Deutsch-niedersorbisches Wörterbuch, Textkorpus der niedersorbischen Schriftsprache und Internetversion niedersorbisch-deutscher Wörterbücher |
| Prof. Dr. Iryna Gurevych | Technische Universität Darmstadt | Ubiquitous Knowledge Processing Lab |
| Prof. Dr. Annelies Häcki Buhofer | Universität Basel | Kollokationenwörterbuch, OLdPhras und Variantenwörterbuch des Deutschen |
| Marc Kemps-Snijders | Meertens Instituut, Amsterdam | Head Technical Development |
| Michael Mann M. A. | Friedrich-Alexander-Universität Erlangen | Germanistische Sprachwissenschaft |
| Christian M. Meyer, M.Sc. | Technische Universität Darmstadt | Ubiquitous Knowledge Processing Lab |
| Dr. Peter Meyer | Institut für Deutsche Sprache, Mannheim | Lehnwortportal |
| Frank Michaelis | Institut für Deutsche Sprache, Mannheim | OWID - Online Wortschatzinformationssystem Deutsch |
| Nadja Radtke | Technische Universität Dortmund | Linguistik der deutschen Sprache und Sprachdidaktik |
| Dr. Roman Schneider | Institut für Deutsche Sprache, Mannheim | Projekt Texttechnologie und Datenbanken |
| Dr. Christiane Unger | Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin | Leiterin der Arbeitsstelle "Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm - Neubearbeitung" |
| Mag. Eveline Wandl-Vogt | Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien | Datenbank der Bairischen Mundarten in Österreich und Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich |
Gäste des Netzwerks
| Name | Einrichtung / Ort | Thema |
| Dr. Melina Alexa | Dudenverlag Mannheim, Leiterin Verlagsbereich "Duden – Deutsche Sprache" | "Modellierung eines semantischen Netzes für lexikografische Anwendungen (am Beispiel der Duden-Ontologie)" (beim 1. Arbeitstreffen) |
| Dr. Marco Baroni | Università degli Studi di Trento - Center for Mind/Brain Sciences (CIMeC) | "You can tell a word by the (visual) company it keeps: extracting lexico-semantic information from text and images" (beim 3. Arbeitstreffen) |
| Almuth Bedenbender M. A. | Deutsches Rechtswörterbuch, Heidelberger Akademie der Wissenschaften | "Das Deutsche Rechtswörterbuch im Netz – explizite und implizite Links in, aus und zu DRW Online" (beim 2. Arbeitstreffen) |
| Luise Borek | Technische Universität Darmstadt, Projekt "Wechselwirkungen zwischen linguistischen und bioinformatischen Verfahren, Methoden und Algorithmen Modellierung und Abbildung von Varianz in Sprache und Genomen" | "Abgeschlossen und doch offen - Nutzerbeteiligung bei retrodigitalisierten Printwörterbüchern" beim GAL-Symposium "Ihr Beitrag bitte! - Der Nutzerbeitrag im Wörterbuchprozess" (mit Andrea Rapp und Vera Hildenbrandt) |
| Prof. Dr. Stefan Evert und Dr. Sabine Bartsch | Technische Universität Darmstadt | "Towards a Firthian notion of collocation" (beim 3. Arbeitstreffen) |
| Prof. Dr. Erhard Hinrichs und Verena Henrich | Universität Tübingen | "GermaNet: Anwendungen und Zugriffsstrukturen" (beim 2. Arbeitstreffen) |
| Adam Kilgarriff | Lexical Computing Ltd Brighton | "Do we need lexicographers? Prospects for automatic lexicography" (beim 3. Arbeitstreffen) |
| Prof. Dr. Robert Lew | Adam Mickiewicz University Poznan/Posen | "User-generated content (UGC) in online dictionaries for learners of English" beim GAL-Symposium "Ihr Beitrag bitte! - Der Nutzerbeitrag im Wörterbuchprozess" |
| Dr. Magali Paquot | Université Catholique de Louvain | "Dictionary-cum-corpus-query-tools: A step towards more customisation in pedagogical lexicography?" (beim 3. Arbeitstreffen) |
| Prof. Dr.-Ing. Gilles-Maurice de Schryver | University of the Western Cape und Ghent University | "Access structures in online dictionaries of the languages of Africa'" (beim 2. Arbeitstreffen) |
| Dr. Dennis Spohr | Center for Excellence Cognitive Interaction Technology – CITEC / Semantic Computing Group, Universität Bielefeld | "Zur Datenmodellierung bzw. Architektur für 'pluri-monofunctional dictionaries'" (beim 1. Arbeitstreffen) |
| Dr. Katrin Thier | Oxford English Dictionary, Oxford University Publishing Group | "Das 'Oxford English Dictionary' und seine Benutzer" beim GAL-Symposium "Ihr Beitrag bitte! - Der Nutzerbeitrag im Wörterbuchprozess" |