Beteiligte: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Internetlexikographie
Zur Navigation springenZur Suche springen
Zeile 117: Zeile 117:
|Leiterin der Arbeitsstelle "Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm - Neubearbeitung"
|Leiterin der Arbeitsstelle "Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm - Neubearbeitung"
|-
|-
|[http://wboe.oeaw.ac.at/projekt/personen/wandlvogt Mag. Eveline Wandl-Vogt]
|Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien
|Datenbank der Bairischen Mundarten in Österreich und Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich|-
|}
|}



Version vom 24. April 2012, 12:09 Uhr

[ This page in English ]

Mitglieder

Name Einrichtung / Ort Arbeitsbereich / Projekt
Dr. Andrea Abel European Academy of Bozen / Bolzano Institute of Specialised Communication and Multilingualism (Coordinator); Projekt ELDIT
Jörg Asmussen Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Kopenhagen – DSL Projekt ordnet.dk
Prof. Dr. Stefan Engelberg Institut für Deutsche Sprache, Mannheim Abteilung Lexik
Prof. Dr. Franziskus Geeb Hochschule für angewandte Wissenschaften, Hamburg Informationstechnologie und Computerlinguistik
Dr. Alexander Geyken Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Projekt DWDS - Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Dr. Vera Hildenbrandt Universität Trier Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften; Projekt Wörterbuchnetz
Dr. Annette Klosa (Koordinatorin / Sprecherin des Netzwerks) Institut für Deutsche Sprache, Mannheim Projekt elexiko
Dr. Lothar Lemnitzer Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Projekt DWDS - Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Dr. Carolin Müller-Spitzer Institut für Deutsche Sprache, Mannheim Projekte OWID und Benutzeradaptive Zugänge und Vernetzungen in elexiko
Prof. Dr. Andrea Rapp Technische Universität Darmstadt Germanistische Computerphilologie
Prof. Dr. Stefan Schierholz Friedrich-Alexander-Universität Erlangen Germanistische Sprachwissenschaft
Dr. Christiane Schlaps Akademie der Wissenschaften zu Göttingen Goethe-Wörterbuch, Arbeitsstelle Hamburg
Dr. Thomas Schmidt Universität Hamburg SFB 538 Mehrsprachigkeit, Geschäftsführer des Hamburger Zentrums für Sprachkorpora; Projekt Kicktionary
Prof. Dr. Angelika Storrer Technische Universität Dortmund Linguistik der deutschen Sprache und Sprachdidaktik
Dr. Carole Tiberius Instituut voor Nederlandse Lexicologie, Leiden Projekt Algemeen Nederlands Woordenboek

Assoziierte Mitglieder und Partner

Name Einrichtung / Ort Arbeitsbereich / Projekt
Dr. Hauke Bartels Sorbisches Institut Leiter der Zweigstelle für niedersorbische Forschungen Cottbus / Projekte: Deutsch-niedersorbisches Wörterbuch, Textkorpus der niedersorbischen Schriftsprache und Internetversion niedersorbisch-deutscher Wörterbücher
Prof. Dr. Iryna Gurevych Technische Universität Darmstadt Ubiquitous Knowledge Processing Lab
Marc Kemps-Snijders Meertens Instituut, Amsterdam Head Technical Development
Michael Mann M. A. Friedrich-Alexander-Universität Erlangen Germanistische Sprachwissenschaft
Christian M. Meyer, M.Sc. Technische Universität Darmstadt Ubiquitous Knowledge Processing Lab
Dr. Peter Meyer Institut für Deutsche Sprache, Mannheim BZVelexiko - Benutzeradaptive Zugänge und Vernetzungen in elexiko und Lehnwortportal
Frank Michaelis Institut für Deutsche Sprache, Mannheim OWID - Online Wortschatzinformationssystem Deutsch
Nadja Radtke Technische Universität Dortmund Linguistik der deutschen Sprache und Sprachdidaktik
Dr. Roman Schneider Institut für Deutsche Sprache, Mannheim Projekt Texttechnologie und Datenbanken
Dr. Christiane Unger Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin Leiterin der Arbeitsstelle "Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm - Neubearbeitung"
Mag. Eveline Wandl-Vogt Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien -

Gäste des Netzwerks

Name Einrichtung / Ort Thema
Dr. Melina Alexa Dudenverlag Mannheim, Leiterin Verlagsbereich "Duden – Deutsche Sprache" "Modellierung eines semantischen Netzes für lexikografische Anwendungen (am Beispiel der Duden-Ontologie)" (beim 1. Arbeitstreffen)
Dr. Marco Baroni Università degli Studi di Trento - Center for Mind/Brain Sciences (CIMeC) "You can tell a word by the (visual) company it keeps: extracting lexico-semantic information from text and images" (beim 3. Arbeitstreffen)
Almuth Bedenbender M. A. Deutsches Rechtswörterbuch, Heidelberger Akademie der Wissenschaften "Das Deutsche Rechtswörterbuch im Netz – explizite und implizite Links in, aus und zu DRW Online" (beim 2. Arbeitstreffen)
Prof. Dr. Stefan Evert und Dr. Sabine Bartsch Technische Universität Darmstadt "Towards a Firthian notion of collocation" (beim 3. Arbeitstreffen)
Prof. Dr. Erhard Hinrichs und Verena Henrich Universität Tübingen "GermaNet: Anwendungen und Zugriffsstrukturen" (beim 2. Arbeitstreffen)
Adam Kilgarriff Lexical Computing Ltd Brighton "Do we need lexicographers? Prospects for automatic lexicography" (beim 3. Arbeitstreffen)
Dr. Magali Paquot Université Catholique de Louvain "Dictionary-cum-corpus-query-tools: A step towards more customisation in pedagogical lexicography?" (beim 3. Arbeitstreffen)
Prof. Dr.-Ing. Gilles-Maurice de Schryver University of the Western Cape und Ghent University "Access structures in online dictionaries of the languages of Africa'" (beim 2. Arbeitstreffen)
Dr. Dennis Spohr Center for Excellence Cognitive Interaction Technology – CITEC / Semantic Computing Group, Universität Bielefeld "Zur Datenmodellierung bzw. Architektur für 'pluri-monofunctional dictionaries'" (beim 1. Arbeitstreffen)